Monday, October 3, 2016

Poem/ Poetry/ Poet/ Verse/ Stanza အသုံးအႏႈန္းအေၾကာင္းသိေကာင္းစရာ

- Poem, Poetry, Poet, Verse နဲ႔ Stanza ဆုိတဲ့ စကားေတြဟာ ကဗ်ာအတြက္ သုံးတဲ့ စကားလုံးမ်ား ျဖစ္ပါတယ္။
- ဒီစကားလုံးေတြကုိ သုံးတဲ့အခါ ေရာေထြးမွားယြင္းတတ္တဲ့အတြက္ ေသေသခ်ာခ်ာ ေလ့လာထားသင့္ပါေၾကာင္း။
- Poem အဓိပၸာယ္ကုိ Oxford အဘိဓါန္က ဖြင့္ထားတာက "A piece of writing in which the expression of feelings and ideas is given intensity by particular attention to diction (sometimes involving rhyme), rhythm, and imagery." ျဖစ္ပါတယ္။ ျမန္မာလိုဆုိရင္ေတာ့ "ကဗ်ာ"ေပါ့။ 
- ကဗ်ာတစ္ပုဒ္ခ်င္းစီကုိ "Poem" လုိ႔ သုံးတာပါ။ ဥပမာ "မဲဇာေတာင္ေျခ" ဟာ Poem တစ္ပုဒ္၊ "ပ်ဥ္းမငုတ္တုိ" ဟာ Poem တစ္ပုဒ္၊ "အလွကုိယ္စီ"ဟာ Poem တစ္ပုဒ္ ျဖစ္ပါတယ္။
  • I like this poem.
  • This is a poem by Min Thuwun.
  • Learn these poems by heart. 
- ကဗ်ာ ေတြကုိစုေပါင္း ေျပာခ်င္ရင္ေတာ့ "Poetry" ကုိပဲ သုံးရပါတယ္။ 

- Oxford အဘိဓါန္က ဖြင့္ဆုိထားတာက "Literary work in which the expression of feelings and ideas is given intensity by the use of distinctive style and rhythm; poems collectively or as a genre of literature." ျဖစ္ပါတယ္။ အဂၤလိပ္ဘာသာစကားမွာ "Poetry" လို႔ သုံးေပမဲ့ ျမန္မာမွာ ဒီလို "အစုအေပါင္း" ကုိေခၚေဝၚတာမ်ဳိး မရွိတဲ့အတြက္ သတိထားျပီး သုံးတတ္ေအာင္ က်င့္ရပါမယ္။ ဥပမာ ေကာ်င္းမွာ ကဗ်ာသင္တယ္လို႔ပဲ ျမန္မာစကားက ဆုိတယ္။ ဒါကုိ အဂၤလိပ္လိုေျပာေတာ့ "Poem" လား၊ "Poetry" လား စဥ္းစားတတ္ရပါမယ္။ ေက်ာင္းမွာ ကဗ်ာ တစ္ပုဒ္တည္း သင္ေနတာ မျဖစ္ႏုိင္ဘူး။ အေတာ္မ်ားမ်ား သင္တာ ျဖစ္ရမယ္။ ဒီေတာ့-
  • We study poetry at school. လို႔ ေျပာတတ္ရမယ္။ (Poem လို႔ သုံးရင္ မွားပါတယ္)
- အလားတူပဲ အဂၤလိပ္ကဗ်ာ English poetry (အဂၤလိပ္စာေပမွာ ေတြ႔ရတဲ့ ကဗ်ာအေပါင္း)
- တရုတ္ ကဗ်ာ Chinese Poetry (တရုတ္စာေပမွာေတြ႔ရတဲ့ ကဗ်ာအေပါင္း)
- ဂ်ပန္ကဗ်ာ Japanese Poetry (ဂ်ပန္စာေပမွာ ေတြ႔ရတဲ့ ကဗ်ာအေပါင္း)
- ရွိတ္စပီးယား ရဲ့ ကဗ်ာ ဆုိရင္လည္း Shakespeare's Poetry  
- ေဇာ္ဂ်ီရဲ့ ကဗ်ာ ဆုိရင္လည္း Zawgyi's Poetry စသည္ျဖင့္ သုံးႏႈန္းတတ္ရပါမယ္။

- Verse ဆုိတာက "A group of lines that form a unit in a poem or song; a stanza." ျဖစ္ပါတယ္။ အဓိပၸာယ္ႏွစ္မ်ဳိး ရွိပါတယ္။ တစ္မ်ဳိးက "Poem" နဲ႔ အတူတူပါ၊ ကဗ်ာ ျဖစ္ပါတယ္။ ေနာက္တစ္မ်ဳိးက ကဗ်ာ အပုိဒ္ကုိ ေျပာတာပါ။ "Stanza" နဲ႔ အတူတူပါ။
- Verse ကုိ Poetry (ကဗ်ာအစုအေပါင္း) အဓိပၸာယ္နဲ႔လည္း သုံးေလ့ရွိပါေသးတယ္။ ဒီနမူနာမ်ား ၾကည့္ပါ။
  • Maung Pyu writes verses for children. (Poem အဓိပၸာယ္)
  • An English verse usually consists of four lines. ( Stanza အဓိပၸာယ္)
  • I am now reading Japanese verse. ( Poetry အဓိပၸာယ္)
- တစ္ခုမွတ္သားနားလည္ထားရမွာက ကဗ်ာစပ္နည္းအရ ဖြဲ႔စပ္ထားတဲ့ စာတုိင္းကုိ "Verse" လို႔ ေခၚလို႔ရျပီး အဲဒီစာဟာ ေတာ္ေတာ္ကုိ အဆင့္ျမင့္ျမင့္ ေျပာင္ေျမာက္ပါမွ "Poem" လုိ႔ ေခၚတတ္ၾကတယ္ ဆုိတာပါပဲ။ 
- ကဗ်ာစပ္တာကုိ Versify
- ကဗ်ာစပ္နည္းကုိ Versification
- ကဗ်ာပုံသဏၭာန္ကုိ Verse
- Stanza ဆုိတာ အထက္က Verse ရဲ့ ဒုတိယအဓိပၸာယ္ (ကဗ်ာရဲ့ အပုိဒ္) ျဖစ္တယ္။ Stanza တစ္ခုမွာ ေၾကာင္းေရေလးေၾကာင္း၊ ေျခာက္ေၾကာင္း စသည္ျဖင့္ ပါဝင္တယ္။
- တစ္ေၾကာင္းကုိ "Line" ၊ ျမန္မာလို "ပါဒ" လို႔ ေခၚပါတယ္။ 
- ကဗ်ာဆရာကုိေတာ့ "Poet" လို႔ ေခၚပါတယ္။ 
===========================
Ref: ဆရာဦးသာႏုိး (အဂၤလိပ္ သဒၵါေအာက္ေျခသိမ္း) 

No comments:

Post a Comment